
В начале июля мы вместе с друзьями вновь сплавлялись по Мокше. Как сказал наш товарищ, участник похода и водный турист с большим опытом Антон, каждый год реки меняются, поэтому не перестают удивлять своим разнообразием и красотой.
Стояла невыносимая жара. Но так как мы арендовали рафты заранее (спасибо нашим друзьям, дивеевскому турклубу!), то готовились к любым погодным условиям. Сначала прогноз пугал шквалистым ветром и грозами, но за неделю до сплава тучи с молниями сменились на яркое солнце. И температуру +35.
Защита от солнца
Мы запаслись солнцезащитными кремами, легкими белыми хлопковыми костюмами и питьевой водой. Но все же самой удобной в такую жару оказалась одежда для плавания – специальные комбинезоны и лонгсливы с шортами: в них можно купаться во время движения по реке, спрыгивая с рафта в воду и сбивая накопленную телом высокую температуру, кроме того, такие вещи быстро сохнут и не дают плечам сгореть. Но белый дышащий хлопок на этот раз, к сожалению, не спас наши плечи от палящего солнца.
Мы сплавлялись командой из 22 человек. И взяли с собой детей. Подготовить пятилеток к сплаву – задача не самая простая. Но тут все зависит (как и в любом подобном деле) от желания, настроя и сил родителей. Мы проговаривали с детьми правила безопасности на воде, причем подошли к этому вопросу творчески: если сухо декларировать дошколятам всем известные истины, то есть большая вероятность, что информация не отложится и вылетит из головы. Мы с мужем придумывали тематические истории, где главными персонажами были животные, и с их помощью объясняли последствия небезопасного поведения на реке.
Накормить 22 человека – тоже задача не из простых. Такой большой компанией мы ни разу не путешествовали. Но ничего - справились, купили дополнительный казан, рассчитали продукты, составили простое, вкусное и питательное меню (только без обедов: обед удобнее всего готовить на дневках; а если их нет, то лучше организовать сытный перекус). Наши продукты-фавориты в походе традиционно тушенка, крупы, хлеб, консервы, сырокопченая колбаса, плавленый сыр, вареная сгущенка. Для варки каш использовали ультрапастеризованное молоко.
А чай, сваренный в котелке на костре с добавлением собственноручно собранных и высушенных листьев смородины и липового цвета – отдельный вид походного удовольствия.
«Дзен» на рафтах и юные рыбаки
Кстати, в подготовке к сплаву очень помогли советские книги по туризму: мы скачали ПДФ в интернете – все доступно и подробно описано, лучше, чем на современных сайтах.
Мы стартовали в посёлке Нижний Сатис. Отварили на перекус сосиски, яйца, сделали овощной салат. Накачали рафты, был у нас с собой и один сап – популярное нынче плавательное средство. Перед отплытием искупались в Сатисе и по нему же вышли в Мокшу. На рафте я сплавлялась впервые. По мне, рафт, в отличие от байдарки, транспорт более медленный и даже как будто немного вальяжный. Хоть и сидит на нем обычно 8-10 человек, гребут веслами все, но движется он неторопливо, будто говорит: «Ребят, зачем куда-то спешить, давайте замедлимся и поймаем «дзен». Хотя, наверное, все зависит от гребцов - мы все-таки туристы-любители.
Пейзажи Мокши увлекают нетронутой красотой: отвесные берега с ласточкиными гнездами, заросшие пышным кустарником и высокой гибкой травой старые пляжи, небольшие острова, около которых хочется остановиться и побродить, ощутив себя путешественником-исследователем, как в детстве. Даже коряги на Мокше какие-то живописные – витиеватые, отшлифованные быстрым течением воды.
Кое-где берега осыпаются, беспомощно торчат мощные корни деревьев. В прибрежных зарослях стоят рогатые палки – значит, здесь хорошее рыбное место. Рыба в Мокше то и дело плюхается, пускает пузыри, дразнит наших рыбаков. Но времени на рыбалку мало, и наш улов – лишь маленькие окуньки, которых мы отпускаем обратно в реку. Мальчишек рыбалка очень увлекла; когда рядом кто-то громко разговаривал, они прижимали указательный палец к губам, морщили брови и говорили шепотом: «Тише, а то рыбу всю распугаете».
Доставка мороженого
А еще мальчишки учились разводить костер, помогали ставить палатку, наблюдали за тем, как идет походная жизнь, в которой есть место и труду, и отдыху. На рафте развлекались тем, что бросали веревку в воду и представляли, что это якорь. Гребли веслами с нашей помощью. Когда видели коряги, то кричали: «Впереди коряга! Право/лево руля!» И просто смотрели по сторонам, разглядывая кружившихся над нами птиц и беззаботно плывущие по течению листья и ветки. Некоторые прибрежные деревья низко клонились к реке, будто желая утолить невыносимую жажду.
Кстати, о жажде и жаре. Нас спасал питьевой режим и остановки для купания. Поэтому двигались мы медленнее, чем планировали, но иначе могли бы всей компанией получить тепловой удар. Два человека все-таки от него пострадали, но нам удалось их быстро «реанимировать». Периодически мы заплывали в тень и стояли так минут 10-15 у тенистых берегов.
На одной из остановок, на песчаном пляже с лопухами, наш товарищ вдруг заявил, что сейчас прибудет доставка мороженого. Он – парень креативный, от него можно все что угодно ожидать. На самом деле он достал заранее приготовленный походный холодильник (не стал никого томить) и угостил всех ванильным мороженым. Это было неожиданно и вкусно! Сюрприз удался!
По пути нам встречалось множество пляжей. Выходные, народ отдыхал. Нас радостно приветствовали, махали руками, особо веселые мужчины - таких было немало - предлагали нам остановиться и выпить горячительных напитков. Кто-то даже пытался накормить шашлыком. Вот такие радушные люди!
На второй день я впервые попробовала плавать на сапе. Оказалось, что мне не так просто поймать равновесие. Все-таки равновесие – это не только про физический навык, но еще и про внутреннее состояние. Как только переживания улеглись, я ощутила опору под ногами, и сап перестал казаться чем-то неустойчивым и ненадежным. Я в очередной раз убедилась, что важно получать новые впечатления, умения, опыт. Это укрепляет веру в себя. Иначе костенеешь и потом сложно выбираться из собственной «скорлупы».
В эпицентре урагана
На второй день вечером было очень душно. Собирался дождь. Но мы не знали, что буквально пару часов спустя нам предстоит оказаться в эпицентре урагана. Сразу скажу – никто не пострадал. Ураган пришел ближе к ночи. Мы были уставшие и сонные. Я проснулась от раскатов грома, но из палатки не выходила, только видела сквозь палаточный тент, что небо сверкает множеством вспышек. И дождь барабанил так, будто звал всех к бою. Гром долго не унимался. А сама палатка качалась под порывами ветра, будто пыталась взлететь.
К утру дождь прошел и снова выглянуло жаркое солнце. За завтраком мы горячо обсуждали ураганную ночь. Такие моменты сближают. Кому-то пришлось под проливным дождем и шквалистым ветром забивать дополнительные колышки, у кого-то прохудилась палатка и в воде оказались пенки и спальники, кому-то мы помогали искать разбросанные ураганом вещи.
«Мы – капитаны корабля»
На третий день мы проплывали мимо отвесного берега, где паслись коровы. Современному человеку даже коровы могут показаться чем-то диковинным. Сейчас пастухов мало, поэтому коров заводят в хозяйстве не так часто. Но тут было полноценное стадо и свой пастух. Он помахал нам рукой и пожелал счастливого пути: «Молодцы, туристы!»
Нашей точкой прибытия был Теньгушевский мост. Пока мы приводили в порядок рафты и собирали вещи, недалеко от нас неподвижно сидели утомленные солнцем местные рыбаки. На противоположном берегу у воды стояла красавица-цапля. Ласточки кружились и щебетали, не замечая присутствия людей. По мосту неслись и гудели тяжеловозы.
Эпичным было зрелище, когда мимо нас проплыл самодельный двухъярусный плот с мотором. Сверху – палатки, снизу – стол с лавками, мангал… и даже баня! Играла музыка, жарился шашлык, за столом веселились отдыхающие. На такой чудаковатой «посудине» далеко по Мокше не уйдешь, как минимум не позволят коряги, но отдых «с огоньком» гарантирован. Тем более, когда «все включено».
Возвращались в Саров на старом добром пазике. Тело приятно устало, а голова была ясная. Такая перезагрузка помогает отдохнуть от многозадачности, быта и суеты. Дома мы спросили мальчишек, понравилось ли им путешествие, и они ответили: «Да, мы были капитанами корабля!» Вот так сплав помог осуществить еще одну детскую мечту.